兒童通常比成人更容易學(xué)會一門新語言,但具體原因尚不清楚。有些人認為,掌握一門語言需要在不知不覺中理解細微的語言方式,而成年人在意識層面的高級推理卻會干擾這個過程。相關(guān)的新研究證實,成年人可能就是太“聰明”了,以至于更難學(xué)會一門語言。
近日,在一項發(fā)表于《實驗心理學(xué)雜志:總論》的研究中,研究人員讓一組來自比利時的成人一起聽一連串由4個單詞組成的詞組。如果一個單詞包含某個元音,特定的輔音總是出現(xiàn)在這個單詞的開頭或結(jié)尾。接下來,受試者需要快速地大聲讀出這組單詞。他們的成功率取決于對輔音-元音模式的掌握程度。
在接觸新單詞之前,受試者需要先做一項單獨的測試:面對給定的字母和數(shù)字,按下鍵盤上對應(yīng)的鍵。其中,有些受試者接受的是更難的測試,這會讓他們更快地消耗更多的腦力,從而出現(xiàn)認知疲勞。但這些人在隨后的語言測試中反而表現(xiàn)得更好。研究人員推測,認知疲勞會讓受試者更少地在意識層面分析單詞規(guī)則,也就是說會讓他們的大腦得到解放,像孩子一樣學(xué)習(xí)。
在一篇發(fā)表于《美國科學(xué)院院刊》的相關(guān)論文中,研究團隊讓使用英語的成年人聽一連串音節(jié),這些音節(jié)會被組合成三音節(jié)單詞。隨后,研究人員播放成對的三音節(jié)單詞,其中一個來自之前聽過的單詞,另一個則是新的三音節(jié)單詞。之后,受試者需要猜測哪一個單詞是熟悉的,并評價對自己答案的自信度。
在一組受試者中,有些人先做了用于事先消耗腦力的測試。在另一組中,有一些人則接受了磁脈沖(可以干擾與執(zhí)行控制相關(guān)的大腦區(qū)域的活動)。對于這兩組中自信度較低,不是很確定自己答案,即在無意識地分析語言的受試者,這些預(yù)實驗提高了他們在聽讀音節(jié)實驗中的表現(xiàn)。
美國喬治敦大學(xué)的神經(jīng)學(xué)家邁克爾·厄爾曼特別指出,這兩項研究對認知“負擔(dān)”采用的是不同的控制方式,而且測試的是不同的語言能力!斑@對于科學(xué)研究而言很有益,因為你能從不同的研究中獲得不同的視角,然后融合在一起。”厄爾曼還補充道,他期待有科學(xué)家用這種方式研究更高級別的語言能力,如語法能力。
兩項研究的第一作者,荷蘭根特大學(xué)的心理學(xué)家埃萊奧諾雷·斯莫爾基于她所在團隊的研究結(jié)果,為學(xué)習(xí)語言提出了建議。她說,當(dāng)你開始學(xué)習(xí)一門語言時,要讓自己沉浸在它的聲音里,即使你已經(jīng)無法集中注意力,或者應(yīng)該說,尤其是在注意力分散時。“一邊聽意大利語的播客,一邊喝杯好酒,”她笑著建議道,“為什么不試試呢?它或許很有幫助!
(馬修·赫特森撰文,曾欣欣翻譯,據(jù)“環(huán)球科學(xué)”)